Yoko Hamaoka

Japanese
French
National Government Licensed Guide Interpreter
¥4,500
hourly rate

Biography

こんにちは!
濱岡陽子(Yoko Hamaoka)です。
高松市に住んでいます。

穏やかな瀬戸内の島々、素晴らしい石垣を持つお城、和風建築と洋風建築が美しく調和する倉敷の街並み…美しい景色を見ながら、日本の歴史、日本人の精神性に触れていただき、楽しい時間と空間を共有できれば嬉しく思います。

高松、丸亀、高知、倉敷、岡山、京都、信楽、妻籠、犬山でフランス語圏の観光客の方をガイドいたしました。

★得意なエリア★

倉敷、直島、栗林公園、丸亀城、高知城、桂浜、犬山城、後楽園、清水寺、金閣寺、龍安寺、三十三間堂、祇園、八坂神社、二条城、錦市場、伏見稲荷大社、ミホミュージアム



★ガイド以外の通訳/翻訳業務の実績★

・フランス語
第4回日仏自治体交流会議関連の通訳・翻訳
フランス国トゥール市代表団などの高松市長表敬訪問時の通訳
高松市・トゥール市姉妹都市提携30周年記念事業関連の通訳・翻訳
日本人画家の略歴翻訳(パリでの展示会)

・英語
高松市在住外国人の高松市役所での手続きにおける通訳
高松市への英語のメールでの問い合わせなどの翻訳

★ガイドの得意分野★

日本の城、歴史、神道、仏教、着物

★資格★

全国通訳案内士(フランス語) 香川県登録番号:第FR00003号
実用フランス語技能検定1級
実用英語技能検定準1級
美道前楽結び2級免許

★ガイドの仕事をするうえでのモットー★

旅を楽しみましょう!
Languages
Japanese
French
Licenses
National Government Licensed Guide Interpreter
Gender
Female
Speciality
Child Friendly
For Night Tours

Price

  1 Person Up to 20
hourly rate ¥4,000 ¥4,500
4 Hours ¥16,000 ¥18,000
8 Hours ¥32,000 ¥36,000

Gallery